Hai lần bị đe dọa treo cổ và chặt đầu, Tasliman Nasrin, nhà văn nữ Bangladesh đang sống lưu vong ở Ấn Độ, vẫn tiếp tục viết sách chống lại nạn ngược đãi phụ nữ, nhất là ở các nước Hồi giáo. Bà tuyên bố: “Là một người đấu tranh cho nhân quyền, tôi sẽ không bao giờ chịu khuất phục. Tôi sẽ viết về họ, những cộng đồng thiểu số bị áp bức. Không có một thế lực nào trên trái đất này có thể ngăn cản tôi”.
Cuốn sách bà đang viết có tên là Narir kono desh nei (Không có quê hương nào cho phụ nữ). Bình luận về chuyện tổ chức Hồi giáo Ấn Độ có tên Hội đồng ibtehad toàn Ấn hứa thưởng 500.000 rupee (180 triệu VNĐ) cho ai chặt được cái đầu của Taslima Nasrin nếu chính phủ Ấn Độ cho phép bà vào nước này. Bà nhận xét: “Họ không nhận thức được rằng những hành động như thế sẽ không hề tác động được tôi và tôi sẽ tiếp tục viết về những người bị áp bức, nhất là phụ nữ, trong mọi xã hội”.
Kể từ tháng hai vừa qua, bà Taslima Nasrin được chính phủ Ấn Độ cấp giấy phép thường trú 6 tháng. Nhà văn này buộc phải rời khỏi quê hương mình vào năm 1994 vì những người Hồi giáo theo đường lối chính thống dọa treo cổ bà sau khi bà xuất bản cuốn Lajja (Nỗi nhục) nói về cộng đồng thiểu số tín đồ Ấn giáo ở
Nhà văn, bác sĩ và nhà hoạt động nhân quyền Taslima Nasrin sinh năm 1962 tại
Năm 1993, bà viết một loạt bài báo mang tính xã luận, phê phán những người Hồi giáo thuộc phái chính thống ngược đãi phụ nữ. Sau đó, những người này ban hành một Fatwa (giáo lệnh) chống lại Nasrin đồng thời treo giải thưởng cho bất cứ ai giết được bà. Một năm sau, vụ việc được đẩy lên cao hơn một mức. Nhiều tổ chức Hồi giáo phái chính thống kêu gọi treo cổ bà sau khi bà dám yêu cầu xem xét lại toàn bộ Kinh Koran trên báo The Stateman.
Thay vì chống lại hành động quá khích kể trên, chính quyền Bangladesh khởi tố bà Nasrin về tội làm tổn thương tình cảm tôn giáo của nhân dân và phát lệnh bắt giữ bà. Mặc dù bà không sợ ở tù – tội danh vừa kể có thể khiến bà lãnh hai năm tù giam – điều bà sợ nhất là bị thủ tiêu trong tù. Vì vậy bà chọn giải pháp đi trốn. Bà đóng tiền xin tại ngoại rồi trốn khỏi Bangladesh.
Tác phẩm gây tranh cãi nhiều nhất ở Bangladesh là bộ tự truyện của bà. Bộ tự truyện này chia thành 4 phần, mỗi phần là một quyển sách dày. Theo chính quyền, bộ tự truyện này “ẩn chứa tình cảm chống Hồi giáo và những nhận định (của tác giả) trong sách có thể phá vỡ hòa đồng tôn giáo ở Bangladesh”. Bởi lý do này, bộ sách này đã bị cấm lưu hành ở Bangladesh. Xuất bản ở nước ngoài (sách của bà được dịch ra 20 thứ tiếng khác nhau) số phận các tác phẩm của bà cũng không được sáng sủa. Tháng 11/2003, chính quyền Tây Bengal của Ấn Độ cấm bán, phân phối quyển Dwikhandito, tức phần ba của bộ tự truyện. Tuy nhiên, năm 2004, Tòa án tối cao Ấn Độ đã bãi bỏ lệnh cấm này.
Hơn 10 năm sống lưu vong, bà Taslima Nasrin vẫn giữ quốc tịch Bangladesh nhưng chính phủ Bangladesh không có biện pháp nào bảo đảm an ninh nếu bà muốn trở về nước. Hiện tại bà đang xin nhập tịch Ấn Độ. Nhiều tổ chức Hồi giáo phái chính thống cực lực phản đối việc này và liên tục đe dọa tính mạng của bà nếu “bà không chịu xin lỗi, đốt hết sách và rời khỏi Ấn Độ”.
(NLĐ)