Ngày 24/12 tới, Sách khai tâm phát hành Người cân linh hồn (NXB Hội Nhà văn) - tác phẩm hư cấu nổi tiếng của nhà văn Pháp André Maurois, do dịch giả Đăng Thư dịch.
Bìa sách Người cân linh hồn - Nguồn: Sách khai tâm |
Nhà văn André Maurois sinh năm 1885, tên đầy đủ là Émile Salomon Wilhelm Herzog, Viện sĩ Viện Hàn lâm Pháp, từng tham gia quân đội trong Chiến tranh thế giới lần thứ nhất và thứ hai. Gia tài của André Maurois gồm hàng trăm quyển tiểu thuyết, tiểu sử, khảo luận, phê bình… được ca tụng là trác tuyệt. Nhà văn bậc thầy này qua đời cách đây hơn nửa thế kỷ, vào năm 1967.
Nhiều tác phẩm của ông đã được dịch sang tiếng Việt, như Thư gởi người đàn bà không quen biết, Những cuộc đời tỏa sáng, Victor Hugo - Bí ẩn cuộc đời, Thư ngỏ gởi tuổi đôi mươi, Hoa từng mùa, Tâm cảnh…
Sinh thời, nhà văn André Maurois từng cho biết: “Tôi đã viết khá nhiều sách, một số là sách tiểu sử, một số là tiểu thuyết. Lạ thay, ở Pháp tôi lại có tiếng là tiểu thuyết gia trong khi ở Anh và Mỹ thì sáng tác của tôi lại ít thành công, còn sách tiểu sử lại được đón nhận tốt. Ngoại lệ duy nhất là một truyện đã xuất bản từ năm 1931 - Người cân linh hồn”.
Theo những gì mà cố nhà văn André Maurois từng chia sẻ, ý tưởng để ông viết tác phẩm hư cấu này đã nảy sinh trong Chiến tranh thế giới lần thứ nhất. “Nhiều bạn bè và người thân của tôi đã thiệt mạng vì chiến tranh nên việc tôi hay nghĩ đến cái chết có lẽ là điều tự nhiên… Rồi một hôm, ở London, tôi gặp một bác sĩ người Anh đúng ngay mẫu nhân vật mà tôi cần đến, và nhờ động lực này mà truyện được viết xong trong vòng hai tuần. Nhiều độc giả cứ tin là chuyện có thật”, André Maurois viết.
Sau hơn 30 năm kể từ khi tác phẩm này ra mắt độc giả, thỉnh thoảng nhà văn người Pháp vẫn nhận được thư hay điện tín của bạn đọc từ một miền đất xa xôi, hỏi rằng: “Người cân linh hồn có thật không?”. Điều đó cho thấy tài năng của André Maurois cũng như sự lôi cuốn của tác phẩm này.
Trong tác phẩm này, thông qua nhân vật bác sĩ James, nhà văn André Maurois tìm cách trả lời câu hỏi siêu hình muôn thuở của loài người. Được dịch bởi Đăng Thư - một dịch giả lão luyện, Người cân linh hồn hẳn sẽ mang đến cho bạn đọc Việt Nam những cảm xúc đặc biệt.
VIỆT PHƯƠNG