Xuất xứ: Ngự tiền Văn phòng
Nơi lưu trữ: Ủy ban Biên giới Quốc gia
Nguồn: Ông Phan Thuận An ở TP Huế hiến tặng
* Nội dung châu bản:
Huế, ngày 15 tháng 12 năm Bảo Đại thứ 13
(3.2.1939)
Ngự-Tiền Văn-Phòng kính tâu:
Nay Văn-Phòng chúng tôi có tiếp thơ số 68-sp, ngày 2 tháng 2 năm 1939, của Quí Khâm-Sứ Đại-thần thương xin thưởng tứ-hạng Long-tinh cho M. FONTAN, Louis, Garde principal de 1ère classe de la Garde Indigène, vừa tạ thế ở nhà thương Huế; và nhờ chúng tôi tâu lên Hoàng-đế ban Chuẩn. Phí-ngân cấp-chỉ và thiệt-chất huy-chương ấy sẽ do ngân-sách Trung-kỳ đài-thọ.
Vậy chúng tôi xin sao nguyên-thơ của Quí Khâm-Sứ Đại-thần, phụng đính theo phiến này, kính tâu lên Hoàng-Đế Tài-Định(2), hậu Chỉ lục tuân. (3)
Nay kính tâu,
Tổng-lý Đại-thần.
Thần: Ký tên [Phạm Quỳnh] (4)
* Nội dung văn thư đính kèm (dịch từ chữ Pháp)
Huế, ngày 2.2.1939
Khâm sứ Trung kỳ
Huân chương Bắc đẩu Bội tinh
Kính gửi Ngài Tổng lý Ngự tiền Văn phòng, Huế.
Thưa Ngài,
Tôi kính nhờ Ngài vui lòng tâu lên Đức Kim thượng xin phê chuẩn cho một đề nghị là truy tặng Long tinh của Nam triều cho ông Louis Fontan là Chánh cai đội hạng nhất của ngạch lính Khố xanh, vừa tạ thế vào ngày hôm nay tại Nhà thương lớn ở Huế sau khi bị bệnh sốt “typhus” mà ông đã nhiễm phải trong thời gian công tác ở đảo Hoàng Sa.
Trong trường hợp lời đề nghị này được chấp nhận, tôi sẽ rất biết ơn Ngài nếu Ngài gửi thật gấp bằng khen và huy chương ấy cho tôi qua trương mục ngân sách địa phương.
Ký tên: Graffeuil
Sao y nguyên bản
Thương tá Ngự tiền Văn phòng.
Ký tên [Trần Đình Tùng]
Xuất xứ: Ngự tiền Văn phòng
Nơi lưu trữ: Ủy ban Biên giới Quốc gia
Nguồn: Ông Phan Thuận An ở TP Huế hiến tặng
Nội dung châu bản:
“Huế, ngày 27 tháng 12 năm Bảo-Đại thứ 13
(15 Février 1939)
Ngự-Tiền Văn-Phòng kính tâu:
Nay Văn-Phòng chúng tôi có tiếp thơ
số 177s-sp, ngày 10 tháng 2 năm 1939, của Quí Khâm-Sứ Đại-thần thương rằng ngạch binh Thanh-khố Trung-kỳ có nhiều công-lao trong việc dẹp yên các miền man-di dấy loạn và việc lập đồn phòng-thủ ở đảo Hoàng-Sa, nghĩ nên thưởng ngũ-hạng Long-tinh cho Hiệu-kỳ ngạch ấy và nhờ chúng tôi tâu lên Hoàng-Đế ban Chuẩn.
Phí-ngân cấp-chỉ và thiệt-chất huy-chương ấy sẽ do ngân-sách Trung-kỳ đài-thọ.
Chúng tôi có phụng nghĩ giạng-bản Dụ-ngữ ban Chuẩn huy-chương ấy cho ngạch binh Thanh-khố Trung-kỳ, kính tâu lên Hoàng-Đế Tài-Định (5), như mông Du-doãn(6), hậu Chỉ lục tuân.
Nay kính tâu.
Tổng-lý Đại-thần,
Thần: ký tên [Phạm Quỳnh] (7)
--------------
(1) Dẫn theo: Phan Thuận An, “Phát
hiện thêm một tờ châu bản liên quan đến đảo Hoàng Sa”, Nghiên cứu và Phát triển, Số 5(76).2009, tr. 61-65.
(2) Tài định: xét đoán để quyết định.
(3) Hậu Chỉ lục tuân: đợi nhà vua ban chỉ để sao chép ra mà tuân hành.
(4) Bên lề trái châu bản có châu phê của vua Bảo Đại: “Chuẩn y” và 2 chữ viết tắt “BD” bằng bút chì màu đỏ.
(5) Dẫn theo: Phan Thuận An, “Phát hiện tờ châu bản thời Bảo Đại liên quan đến đảo Hoàng Sa”, Nghiên cứu và Phát triển, Số 4(75).2009, tr. 84-87.
(6) Như mông Du doãn, hậu Chỉ lục tuân: nếu được ơn trên (nhà vua) chấp thuận, thì chúng tôi (Ngự tiền Văn phòng) sẽ đợi ban chỉ để sao chép ra mà tuân hành.
(7) Bên lề trái châu bản có châu phê của vua Bảo Đại: “Chuẩn y” và 2 chữ viết tắt “BD” bằng bút chì màu đỏ.