Theo phóng viên TTXVN tại Niu Yoóc, cùng với các từ như "phở", "bánh chưng", "áo dài", "đổi mới", trong những năm gần đây, "Tết" đã trở thành một trong những từ tiếng Việt được quốc tế hoá rộng rãi nhất.
Từ cuộc Tổng tiến công Tết Mậu Thân năm 1968, từ "Tết" giờ đây đã lan truyền khắp thế giới cùng với sự có mặt đông đảo của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, và từ dòng khách du lịch nước ngoài đến Việt Nam trong những dịp năm mới.
Nhiều người Việt
Người Việt
Những ngày này, trên các báo Mỹ, từ "Tết" xuất hiện rất nhiều, như niềm vui của người Việt đón Tết đã lan toả sang cả mọi người xung quanh. Nhiều báo Mỹ, như tờ "Ngôi sao" có bài giới thiệu về Tết và truyền thống Tết của người Việt. Tờ báo lớn hàng đầu "Bưu điện Oasinhtơn" cũng dùng hẳn từ "Tết" thay cho cụm từ "Năm Mới của người Việt
Các hãng tin lớn như AP, Reuter, AFP cũng có nhiều tin bài về Tết. Đặc biệt Hội Tết lâu đời nhất ở Mỹ, Hội Tết ở thành phố San Giôdê, nơi có nhiều người Việt sinh sống, cũng treo một biểu ngữ lớn đề chữ "Tết". Ở đây khi nói đến Tết, người dân dù thuộc sắc tộc nào cũng hiểu rằng đó là ngày hội truyền thống đầu năm mới của người Việt.
TTXVN