Thứ Sáu, 11/10/2024 21:27 CH
Phim “làm lại” đang thu hút khán giả
Thứ Ba, 15/08/2017 14:00 CH

Poster phim “Sắc đẹp ngàn cân” - Ảnh: Internet

Gần đây, thị trường điện ảnh Việt tạo được điểm nhấn ấn tượng từ phim “làm lại” kịch bản phim ăn khách nước ngoài. Thu hút khán giả, phim “làm lại” đang trở thành mục tiêu của các nhà sản xuất phim Việt.

 

Khán giả thích thú

 

Phim “Sắc đẹp ngàn cân” đang oanh tạc các rạp chiếu phim trên toàn quốc. Trong ba ngày đầu công chiếu, phim đã thu về 13 tỉ đồng, trở thành phim ăn khách nhất tại thời điểm công chiếu. “Sắc đẹp ngàn cân” được làm lại từ phim ăn khách năm 2006 của Hàn Quốc là “200 pounds beauty”. Tại thời điểm công chiếu “200 pounds beatuty” với mức đầu tư 4 triệu USD đã thu về 42 triệu USD doanh thu phòng vé. Bên cạnh đó, phim dành nhiều giải thưởng, trong đó có giải thưởng phim hay nhất tại các liên hoan phim Hàn Quốc trong 2 năm 2006-2007.

 

Phương Thái ở phường 8, TP Tuy Hòa cho biết: Tôi thường vào trang xem phim cộng đồng. Đã quá lâu rồi từ hồi xem bản phim Hàn nội dung không nhớ rõ, nay xem bản tiếng Việt, tôi nhớ ra dần dần nội dung. Nhân vật Hà My (diễn viên Minh Hằng) nhút nhát và chân thành hơn nhân vật trong bản gốc là Kang Hana (diễn viên Kim Ah Joong). Phim có nhiều cảnh đậm chất Việt như phụ nữ đi đường đội nón lá, chú đưa hủ tiếu... Phim này tình cảm nhẹ nhàng, lãng mạn”.

 

Trước đây không lâu, phim “Em là bà nội của anh” công chiếu đạt doanh thu 102 tỉ đồng, trở thành phim Việt Nam ăn khách nhất từ trước tới nay. Cũng giống phim “Sắc đẹp ngàn cân”, “Em là bà nội của anh” được “làm lại” từ phim “Miss Granny” của điện ảnh Hàn Quốc năm 2014. Tại thời điểm công chiếu, phim “Miss Granny” có doanh thu gần 52 triệu USD. Phim cũng đạt nhiều đề cử và giải thưởng điện ảnh Hàn Quốc trong năm.

 

Tiếp sau phim “Em là bà nội của anh”, phim “Bạn gái tôi là sếp” tiếp tục chinh phục khán giả Việt. Kịch bản của bộ phim được mua bản quyền chuyển thể từ phim “ATM: Er Rak Error” của Thái Lan sản xuất năm 2012, với mức doanh thu hơn 152 triệu USD. Ngoài ra trong những năm gần đây, các phim Việt “làm lại” ghi dấu ấn với khán giả Việt như: “Yêu” (năm 2015) được làm lại từ phim của điện ảnh Thái Lan “The Love of Siam” (năm 2007); “Không nói được” (năm 2014), phim được làm lại từ phim của điện ảnh Thái Lan “My name is love” (năm 2012)…

 

Ông Lê Thành Tâm, Trưởng rạp Hưng Đạo (TP Tuy Hòa), cho biết: “Gần đây nhất, rạp Hưng Đạo chiếu phim làm lại là “Em là bà nội của anh”. Phim thu hút đông đảo khán giả đón xem. Phim “làm lại” thu hút khán giả cũng là điều dễ hiểu. Kịch bản phim ăn khách của các nước như Hàn Quốc, Thái Lan thường có nội dung chặt chẽ, độ hấp dẫn khán giả đã được minh chứng bằng doanh thu, nên khi được làm lại gây tò mò và hứng thú cho khán giả. Gần đây, các phim “làm lại” có doanh thu rất cao nên càng khiến các nhà sản xuất an tâm với tác phẩm điện ảnh làm lại”.

 

Xu hướng làm lại phim từ kịch bản nước ngoài vẫn đang rất hot. Các nhà sản xuất đã tung trailer “nhá hàng” khán giả. Những tháng cuối năm 2017, hàng loạt tác phẩm điện ảnh làm lại dự kiến công chiếu như: “Yêu đi, Đừng sợ!” thực hiện dựa trên bộ phim ăn khách “Spellbound” của Hàn Quốc; “Cô nàng ngổ ngáo” được làm lại từ bộ phim “My Sassy Girl” của Hàn Quốc; “Ông ngoại tuổi băm” từ phim “Speed Scandal” của Hàn Quốc...

 

Vài mối trăn trở

 

Mặc dù thành công về mặt doanh thu, nhưng với nhiều khán giả yêu thích điện ảnh, phim “làm lại” vẫn là một tác phẩm điện ảnh vay mượn về ý tưởng. Trong bối cảnh phim “làm lại” ngày càng tràn lan ở các rạp chiếu, nhiều khán giả không ngần ngại bày tỏ ý kiến không hài lòng.

 

Mỹ Hòa ở phường 5, TP Tuy Hòa bày tỏ khi xem trailer giới thiệu phim “Sắc đẹp ngàn cân” trên trang xem phim cộng đồng: “Hết ý tưởng rồi hay sao mà toàn mua kịch bản vậy!”. Còn em Lê Thị Thùy Dung để lại ý kiến bình luận khi xem trailer giới thiệu phim “Em là bà nội của anh” trên kênh youtube rằng, phim làm giống hệt phim nước ngoài, không khác tí gì luôn. Vậy phim có gì mà xem, muốn xem lên mạng xem phim nước ngoài hay hơn.

 

Không chỉ một bộ phận khán giả chán ngán về sự nghèo nàn ý tưởng của phim Việt và tỏ ra không thích phim “làm lại”, giới chuyên môn cũng lo ngại khi thấy sự lấn lướt của phim “làm lại” trong thị trường điện ảnh.

 

Trả lời tờ nld.com.vn về vấn đề phim chuyển thể từ kịch bản phim nước ngoài, biên kịch Châu Thổ, tác giả của các kịch bản nổi tiếng như: “Trăng nơi đáy giếng”, “Người đàn bà không hóa đá” cho rằng, khán giả xem phim ngày nay tập trung hơn vào yếu tố kịch bản. Thế nhưng, người biết viết kịch bản điện ảnh ở Việt Nam chỉ đếm trên đầu ngón tay.

 

Trước đây, khán giả dễ dãi, họ thích “hài nhảm”, diễn viên ngôi sao nên nhà sản xuất chọn kịch bản Việt vì đáp ứng được thị hiếu khán giả. Giờ đây, khán giả cần những câu chuyện mới lạ, kết cấu chặt chẽ. Một kịch bản Việt đáp ứng được điều này phải sửa nhiều lần, đôi lúc mất 1-2 năm, trong khi nhu cầu làm phim hiện rất lớn. Khi cung không đủ cầu, nhà sản xuất phải tìm hướng khác. “Thêm vào đó, kịch bản phim điện ảnh Việt giá khá đắt, tác phẩm tốt cũng khoảng 500-600 triệu đồng.

 

Trả lời truyền thông về vấn đề này, biên kịch Đỗ Thị Thanh Hương, tác giả kịch bản phim “Trúng số”, “Con dâu”, gay gắt hơn: “Phim từ kịch bản nước ngoài làm “thui chột” khả năng sáng tạo của biên kịch Việt. Nó cũng làm suy giảm nét đẹp văn hóa Việt trên màn ảnh rộng. Biên kịch cố gắng để đưa văn hóa Việt vào khung kịch bản ngoại nhưng nỗ lực mấy cũng là giả tạo. Thêm vào đó, phim làm lại kịch bản nước ngoài thường bị ràng buộc phải giữ nội dung chính, không can thiệp, thay đổi nhiều đường dây kịch bản”.

 

Không ít người trong giới lo ngại trào lưu phim “làm lại” phát triển không phải là điều tốt vì phiên bản luôn đi sau phim gốc một vài năm. Điện ảnh còn có nghĩa vụ truyền tải văn hóa. Nếu văn hóa thuần Việt không được lan tỏa mà chỉ toàn văn hóa ngoại lai sẽ ảnh hưởng đến thế hệ trẻ. Tuy nhiên nhiều người cho rằng, thị trường điện ảnh Việt đang phát triển, theo quy luật trào lưu có lên, có xuống. Khi thấydòng phim này được đón nhận, nhà đầu tư sẽ lao vào kinh doanh nhưng đến lúc khán giả không còn đón nhận thì họ sẽ chuyển hướng.

 

DIỆU ANH

BÌNH LUẬN
Mã xác nhận:



Nhập mã:

LIÊN KẾT
Báo Phú Yên Online - Địa chỉ: https://baophuyen.vn
Cơ quan chủ quản: Tỉnh ủy Phú Yên - Giấy phép hoạt động báo chí số 681/GP-BTTT do Bộ TT-TT cấp ngày 21/10/2021
Tổng biên tập: Nguyễn Khánh Minh
Tòa soạn: 62 Lê Duẩn, phường 7, TP Tuy Hòa, tỉnh Phú Yên
Điện thoại: (0257) 3841519 - (0257) 3842488 , Fax: 0257.3841275 - Email: toasoandientu@baophuyen.vn
Trang chủ | Toà soạn | Quảng cáo | Đặt báo | Liên hệ
Bản quyền 2005 thuộc Báo Phú Yên Online
Thiết kế bởi nTek