* Bộ Tư pháp Nhật Bản sử dụng AI dịch văn bản luật sang tiếng Anh
Thủ tướng Malaysia Anwar Ibrahim vừa phát động Chương trình Trí tuệ Nhân tạo (AI) cho người dân. Chương trình được thực hiện thông qua Bộ Kinh tế với sự hợp tác của Intel Malaysia.
Phát biểu tại buổi lễ, Bộ trưởng Kinh tế Rafizi Ramli cho biết, Chương trình là một sáng kiến khác của chính phủ nhằm thu hẹp khoảng cách về trình độ kỹ thuật số của người Malaysia.
Ông nhấn mạnh, đối với sinh viên, chương trình này có thể cung cấp cái nhìn tổng quan cơ bản về thế giới AI nhằm thu hút sự quan tâm của họ để tham gia và xây dựng sự nghiệp hơn nữa trong lĩnh vực này.
Đối với phần còn lại của cộng đồng, chương trình này có thể cung cấp hiểu biết cơ bản về AI để có thể hiểu rõ hơn rằng công nghệ có thể mang lại lợi ích to lớn cho mỗi cá nhân. Ông cho rằng sự hiểu biết cơ bản về công nghệ AI sẽ mở ra cơ hội đào sâu kiến thức về công nghệ. Điều này là rất cần thiết trong thế giới số.
Trong khi đó, Giám đốc điều hành Intel Malaysia AK Chong cho biết AI không chỉ là một tuyệt tác công nghệ mà còn là động lực quan trọng của nền kinh tế.
Cô nói: "Hãy tưởng tượng AI như một cầu nối, kết nối mọi cá nhân với một thế giới đầy cơ hội, bất kể xuất thân hay hoàn cảnh. Đây là trọng tâm của chương trình nhằm trao quyền cho người Malaysia với những kiến thức, kỹ năng và công cụ cần thiết để thành công trong kỷ nguyên kỹ thuật số”.
Phát biểu tại buổi lễ, Thủ tướng Anwar kêu gọi công chức và sinh viên tham gia chương trình càng sớm càng tốt. Ông cũng kêu gọi các lãnh đạo trường đại học đảm bảo rằng tất cả sinh viên tại các cơ sở tương ứng của họ đều tham gia chương trình kéo dài 4 tiếng về những kiến thức cơ bản về AI thông qua trang web.
Anwar cũng muốn tất cả các Tổng giám đốc của các cơ quan chính phủ nộp báo cáo trình độ hiểu biết về AI cho các bộ tương ứng trong vòng một tháng. Ông nhấn mạnh: “Đây là một nỗ lực liên bộ, liên ngành. Do vậy, sẽ là một tổn thất rất lớn cho chúng ta nếu không tận dụng tối ưu”, đồng thời khẳng định ông cũng sẽ tham dự chương trình tối nay.
Chương trình trí tuệ nhân tạo là một chương trình tự học trực tuyến được thiết kế để nâng cao hiểu biết và nhận thức của công chúng về AI. Ai cũng có thể học ở bất cứ nơi nào, bất cứ lúc nào.
Trải nghiệm học tập thú vị và mang tính tương tác được cung cấp thông qua hai phần là AI Aware và AI Appreciate. AI Aware giới thiệu và thảo luận về các trường hợp sử dụng AI cũng như làm sáng tỏ những nhầm lẫn thường gặp về AI.
Trong khi AI Appreciate đề cập nhiều hơn về ứng dụng và tác động của AI trong các ngành và nhắm đến những người muốn nâng cao kiến thức về AI. Chương trình này có thể được truy cập thông qua cổng thông tin www.ai.gov.my và nhắm mục tiêu một triệu người tham gia trong năm 2024.
* Theo phóng viên TTXVN tại Nhật Bản, Bộ Tư pháp nước này bắt đầu sử dụng trí tuệ nhân tạo (AI) để đẩy nhanh quá trình dịch luật và các quy định trong nước sang tiếng Anh nhằm nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho các giao dịch quốc tế và thu hút đầu tư nước ngoài.
Cho đến nay, để xuất bản các bản dịch luật và quy định từ tiếng Nhật sang tiếng Anh mất trung bình khoảng 2,5 năm. Với việc sử dụng AI, Bộ Tư pháp Nhật Bản mong muốn cung cấp bản dịch các luật và quy định quan trọng “trong vòng một năm” kể từ khi ban hành hoặc sửa đổi.
Theo thống kê, tính đến cuối tháng 11/2023, Nhật Bản có hơn 8.000 luật và quy định, trong đó 915 luật và quy định đã được dịch sang tiếng Anh và xuất bản. Hệ thống AI chuyên dịch luật và quy định này do một viện nghiên cứu và một công ty tư nhân phát triển từ tháng 4/2023.
Bộ Tư pháp đã thử nghiệm hệ thống từ tháng 12/2013 và các quan chức cho biết hệ thống có thể dịch với độ chính xác cao chỉ trong vài giờ, ngay cả đối với các luật và quy định phức tạp. Bộ Tư pháp đặt mục tiêu dịch sang tiếng Anh và xuất bản 320 luật và quy định trong năm tài chính 2024, nhiều hơn gấp đôi số lượng được dịch của từng năm tài chính.
Chính phủ Nhật Bản cũng có kế hoạch mở rộng hệ thống mới này tới tất cả các bộ, cơ quan trong năm tài chính tiếp theo.
Năm 2009, chính phủ đã triển khai “Hệ thống Cơ sở dữ liệu dịch thuật pháp luật Nhật Bản”, nơi xuất bản các bản dịch luật và quy định bằng tiếng Anh. Trong quá trình dịch, mỗi bộ hoặc cơ quan sẽ chuẩn bị một bản dự thảo bằng tiếng Anh về các luật và quy định mà mình giám sát, sau đó nộp cho Bộ Tư pháp.
Những người nói tiếng Anh bản ngữ có kiến thức về cả luật pháp Nhật Bản và Mỹ sẽ kiểm tra các bản dự thảo này trước khi xuất bản. Theo Bộ Tư pháp, trong khoảng 2,5 năm để xuất bản các bản dịch, có khoảng 2 năm dành cho việc chuẩn bị bản thảo.
Năm 2019, bộ trên đã thành lập Ủy ban chuyên gia để xem xét việc phổ biến các luật và quy định của Nhật Bản ra quốc tế.
Ủy ban trên, bao gồm các cá nhân tham gia kinh doanh ở cả Nhật Bản và nước ngoài, sau đó đã kêu gọi đẩy nhanh quá trình xuất bản luật sang tiếng Anh vì các bản dịch cũ không cập nhật có thể dẫn đến nhầm lẫn. Chính vì vậy, Bộ Tư pháp Nhật Bản đã cân nhắc sử dụng AI để đẩy nhanh quá trình này.
T.LÊ (tổng hợp từ TTXVN/Vietnam+)